A todos los escritores en español del sitio

Discussion in 'Spanish CHYOA' started by 57, Apr 25, 2020.

  1. 57

    57 Experienced

    Hola a todos! Como sabrán, yo, como otros autores en este sitio escriben historias en español. Sin embargo, debido a que el sitio tiene mayoría de historias en inglés y son las más vistas, generalmente las historias en español escasean, cuando seguramente hay un buen potencial para hacer muy buenas historias.
    Por eso, creo que sería bueno que todos aquellos que escriben, o quieran escribir en español podamos unirnos para promover que se escriban más historias en español en el sitio. Creo que sería bueno que creasemos un grupo a través de los mensajes privados del sitio, para alentarnos, apoyaron y colaborar mutuamente en las diferentes historias que queramos crear.
    Bueno, espero que les interese la idea y se comuniquen, así nos unimos y le damos más impulso a las historias en español.
     
  2. DarthQWK

    DarthQWK Experienced

    I had the thought of maybe learning spanish and translating my stories into spanish as practice. I am curently using google translate so it might be a bit before I actually do it. I would make a branch that would be a copy of the story but in spanish. It could be possible to offer this to other writers as a translator. We would still have the problem that titels and discriptions would be in the wrong laungage but it would be a step in the right direction. The other option is to release a new copy of it entirely in the other language. The problem would be if you try to release everything in 50 different languages. The best option would be to have a diffrent website or webpage devoted to a laungage but that is something the people in charge of chyoa would have to do. It would probably require more trafic to the site.

    Tuve la idea de quizás aprender español y traducir mis historias al español como práctica. Actualmente estoy usando el traductor de Google, por lo que podría pasar un poco antes de que lo haga. Haría una rama que sería una copia de la historia pero en español. Podría ser posible ofrecer esto a otros escritores como traductor. Todavía tendríamos el problema de que los títulos y las descripciones estarían mal lanzados, pero sería un paso en la dirección correcta. La otra opción es publicar una nueva copia completamente en el otro idioma. El problema sería si intentas publicar todo en 50 idiomas diferentes. La mejor opción sería tener un sitio web diferente o una página web dedicada a un lanzamiento, pero eso es algo que deberían hacer los responsables de chyoa. Probablemente requeriría más tráfico al sitio.
     
  3. 57

    57 Experienced

    I don't understand your proposition DarthQWK.
     
  4. eldcx

    eldcx Virgin

    Yo me uní hace unos dias. He escrito en inglés de momento . Creo que me sería más dificil escribir en Español porque casi todo lo que leo y pelis que veo son en inglés. El inglés me parece un idioma más introspectivo también. Hay más palabras conocidas/del día a día para referirse a la vida interna (pensamientos y emociones) de los personajes.
     
  5. Hola, yo llevo tiempo siendo lector de la plataforma pero apenas me animo a escribir algo en el foro. Aun no he publicado ninguna de mis historias de forma pública. Sin embargo, en mis tiempos libros le dedicare una o dos horas a la semana a empezar a escribir para Chyoa en español. Saludos a todos los hispano hablantes.
     
  6. SissyJ

    SissyJ Virgin

    Hola, hace poco que me uni ya que de hizo de mis páginas favoritas ya que me gusta leer relatos y que lo haga interactivo está genial así que se me hace asombrosa la idea de una comunidad aquí también en español
     
  7. Thunderwitch

    Thunderwitch Virgin

    También me gustaría leer más en español :( Tal vez deba escribir algo en español, y ya jajata
     
  8. Escritor

    Escritor Virgin

    Estoy escribiendo una historia en castellano y ahora la estoy traduciendo al inglés, pronto también la publicaré